Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 40:5 - Martin 1744

5 Tu mettras aussi l'autel d'or pour le parfum au devant de l'Arche du Témoignage ; et tu mettras la tapisserie de l'entrée au pavillon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du témoignage, et tu mettras le voile à l'entrée de la Demeure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du témoignage, et tu mettras le rideau à l'entrée du tabernacle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 et l'autel d'or sur lequel se brûle l'encens, devant l'arche du témoignage. Tu mettras le voile à l'entrée du tabernacle,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 Et tu mettras l’autel d’or pour l’encens devant l’arche du témoignage ; et tu placeras le rideau à l’entrée du tabernacle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 donne l'autel d'or pour l'encens face au coffre du témoignage, mets le rideau à l'ouverture de la demeure,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 40:5
12 Cross References  

Et tu les mettras devant le voile, qui est au devant de l'Arche du Témoignage, à l'endroit du Propitiatoire qui est sur le Témoignage, où je me trouverai avec toi.


Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-à-vis de l'entrée du pavillon du Tabernacle d'assignation.


Quand le camp partira, Aaron et ses fils viendront, et ils détendront le voile de tapisserie, et en couvriront l'Arche du Témoignage.


Jésus lui dit : je suis le chemin, et la vérité, et la vie ; nul ne vient au Père que par moi.


Car Christ n'est point entré dans les lieux Saints faits de main, qui étaient des figures correspondantes aux vrais, mais il est entré au Ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo