Exode 40:37 - Martin 174437 Mais si la nuée ne se levait point, ils ne partaient point jusqu'au jour qu'elle se levait. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192337 et si la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'au jour où elle s'élevait. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls37 Et quand la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élevât. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français37 et si la nuée ne se levait pas, ils ne partaient pas, jusqu’au jour où elle se levait ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni37 Si la nuée ne monte pas, ils ne partent pas, jusqu'au jour où elle s'élève. Tan-awa ang kapitulo |