Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 40:21 - Martin 1744

21 Et il apporta l'Arche dans le pavillon, et posa le voile de tapisserie, et le mit au devant de l'Arche du Témoignage, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Il porta l'arche dans la Demeure; et, ayant mis le voile de séparation, il en couvrit l'arche du témoignage, comme Yahweh l'avait ordonné à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 Il apporta l'arche dans le tabernacle; il mit le voile de séparation, et il en couvrit l'arche du témoignage, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 et il plaça dessus en ordre, devant le Seigneur, les pains qui devaient être toujours exposés (de proposition) (, selon que le Seigneur le lui avait commandé).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 Et il apporta l’arche dans le tabernacle, et plaça le voile qui sert de rideau, et en couvrit l’arche du témoignage, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 il fait venir le coffre à la demeure, met l'écran du rideau, obombre le coffre du témoignage, comme IHVH-Adonaï l'avait ordonné à Moshè.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 40:21
5 Cross References  

Puis tu mettras le voile sous les crochets, et tu feras entrer là dedans, c'est-à-dire, au-dedans du voile, l'Arche du Témoignage, et ce voile vous fera la séparation d'entre le lieu Saint et le lieu Très-saint.


L'Arche et ses barres, le Propitiatoire, et le voile pour tendre au devant ;


Et tu y mettras l'Arche du Témoignage, au devant de laquelle tu tendras le voile.


Et le Sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et fera aspersion du sang par sept fois devant l'Eternel, au devant du voile du Sanctuaire.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo