Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 4:13 - Martin 1744

13 Et Moïse répondit : hélas ! Seigneur, envoie, je te prie, celui que tu dois envoyer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

13 Moïse dit: "Ah! Seigneur, envoyez votre message par qui vous voudrez l'envoyer."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

13 Moïse dit: Ah! Seigneur, envoie qui tu voudras envoyer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Je vous prie, Seigneur, repartit Moïse, envoyez celui que vous devez envoyer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

13 Et il dit : Ah, Seigneur ! envoie, je te prie, par celui que tu enverras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Il dit : "Plaise, Adonaï ! Envoie donc avec la main de qui tu enverras"!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 4:13
16 Cross References  

L'Eternel, le Dieu des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père, et du pays de ma parenté, et qui m'a parlé, et juré, en disant : Je donnerai à ta postérité ce pays-ci, enverra lui-même son Ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils.


Et qu'on amasse tous les vivres de ces bonnes années qui viendront, et que le blé qu'on amassera, demeure sous la puissance de Pharaon pour nourriture dans les villes, et qu'on le garde.


Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bénisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac soit réclamé sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, en multipliant sur la terre.


Mais lui s'en alla au désert, le chemin d'un jour, et y étant venu il s'assit sous un genêt, et demanda que Dieu retirât son âme, et dit : C'est assez, ô Eternel ! prends maintenant mon âme ; car je ne suis pas meilleur que mes pères.


Voici, j'envoie un Ange devant toi, afin qu'il te garde dans le chemin, et qu'il t'introduise au lieu que je t'ai préparé.


Et Moïse répondit, et dit : mais voici, ils ne me croiront point, et n'obéiront point à ma parole ; car ils diront : l'Eternel ne t'est point apparu.


Va donc maintenant, et je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.


Et la colère de l'Eternel s'embrasa contre Moïse, et il lui dit : Aaron le Lévite n'est-il pas ton frère ? je sais qu'il parlera très-bien, et même le voilà qui sort à ta rencontre, et quand il te verra, il se réjouira dans son coeur.


Et je répondis : Ha ! ha ! Seigneur Eternel ! voici, je ne sais pas parler ; car je suis un enfant.


C'est pourquoi j'ai dit : je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai plus en son Nom ; mais il y a eu dans mon coeur comme un feu ardent, renfermé dans mes os ; je suis las de le porter, et je n'en puis plus.


Mais Jonas se leva pour s'enfuir en Tarsis, de devant la face de l'Eternel, et descendit à Japho, où il trouva un navire qui allait en Tarsis ; et ayant payé le port, il y entra, pour aller avec eux en Tarsis, de devant la face de l'Eternel.


Alors le maître pilote s'approcha de lui, et lui dit : Qu'as-tu, dormeur ? Lève-toi, crie à ton Dieu ; il pensera, peut-être, à nous, et nous ne périrons point.


Le Fils de l'homme enverra ses Anges, qui cueilleront de son Royaume tous les scandales, et ceux qui commettent l'iniquité ;


Jésus répondit, et leur dit : c'est ici l'oeuvre de Dieu, que vous croyiez en celui qu'il a envoyé.


Or l'Ange de l'Eternel monta de Guilgal à Bokim, et dit : Je vous ai fait monter hors d'Egypte, et je vous ai fait entrer au pays dont j'avais juré à vos pères, et j'ai dit : Je n'enfreindrai jamais mon alliance que j'ai traitée avec vous.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo