Exode 39:17 - Martin 174417 Et on mit les deux chaînettes d'or faites à cordon, dans les deux anneaux, à l'extrémité du Pectoral ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 On passa les deux cordons d'or dans les deux anneaux, aux extrémités du pectoral, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 On passa les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 et ils y suspendirent les deux chaînes d'or, qu'ils attachèrent aux agrafes qui sortaient des angles de l'éphod. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 et ils mirent les deux torsades d’or dans les deux anneaux, aux bouts du pectoral ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Ils donnent les deux torsades d'or, sur les deux bagues, à l'extrémité du pectoral. Tan-awa ang kapitulo |