Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 38:4 - Martin 1744

4 Et il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, au-dessous de l'enceinte de l'autel, depuis le bas jusques au milieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Il fit à l'autel une grille d'airain en forme de treillis; il la plaça sous la corniche de l'autel, par en bas, jusqu'à moitié de la hauteur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, qu'il plaça au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Une grille d'airain en forme de rets, et au-dessous un foyer au milieu de l'autel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et il fit pour l’autel une grille en ouvrage de treillis, d’airain, au-dessous de son contour, en bas, jusqu’au milieu ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Il fait pour l'autel une grille, ouvrage en treillis de bronze. Sous son entablement, en bas jusqu'à sa moitié,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 38:4
4 Cross References  

Tu lui feras une grille d'airain en forme de treillis, et tu feras au treillis quatre anneaux d'airain à ses quatre coins ;


Et tu le mettras au-dessous de l'enceinte de l'autel en bas, et le treillis s'étendra jusqu'au milieu de l'autel.


Il fit aussi tous les ustensiles de l'autel, les chaudrons, les racloirs, les bassins, les fourchettes, et les encensoirs ; il fit tous ses ustensiles d'airain.


Et il fondit quatre anneaux aux quatre coins de la grille d'airain, pour mettre les barres.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo