Exode 38:4 - Martin 17444 Et il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, au-dessous de l'enceinte de l'autel, depuis le bas jusques au milieu. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Il fit à l'autel une grille d'airain en forme de treillis; il la plaça sous la corniche de l'autel, par en bas, jusqu'à moitié de la hauteur. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, qu'il plaça au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Une grille d'airain en forme de rets, et au-dessous un foyer au milieu de l'autel. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et il fit pour l’autel une grille en ouvrage de treillis, d’airain, au-dessous de son contour, en bas, jusqu’au milieu ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Il fait pour l'autel une grille, ouvrage en treillis de bronze. Sous son entablement, en bas jusqu'à sa moitié, Tan-awa ang kapitulo |