Exode 37:7 - Martin 17447 Et il fit deux Chérubins d'or ; il les fit d'ouvrage étendu au marteau, tirés des deux bouts du Propitiatoire ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 Il fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Il fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Comme aussi deux chérubins d'or battu, qu'il mit aux deux côtés du propitiatoire : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Et il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’or battu, aux deux bouts du propitiatoire, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Il fait deux keroubîm d'or. Il les fait d'une concrétion, aux deux extrémités de l'absolutoire. Tan-awa ang kapitulo |