Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 37:4 - Martin 1744

4 Il fit aussi des barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or. Et il le fit avec toute sa garniture d'un talent de pur or.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Il fit des barres de bois d'acacia et les revêtit d'or.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Il fit aussi des bâtons (leviers) de bois de sétim, qu'il couvrit d'or,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et il fit des barres de bois de sittim, et les plaqua d’or ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Il fait les barres en bois d'acacia, il les plaque d'or,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 37:4
8 Cross References  

Et ils retirèrent les barres en dedans, de sorte que les bouts des barres se voyaient du lieu Saint sur le devant de l'Oracle, mais ils ne se voyaient point au dehors ; et elles sont demeurées là jusqu'à ce jour.


Des peaux de moutons teintes en rouge, des peaux de taissons, du bois de Sittim,


Et il lui fondit quatre anneaux d'or pour les mettre sur ses quatre coins ; savoir deux anneaux à l'un de ses côtés, et deux autres à l'autre côté.


Et il fit entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l'Arche, pour porter l'Arche.


Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'Israël.


Afin que l'épreuve de votre foi, beaucoup plus précieuse que l'or, qui périt, et qui toutefois est éprouvé par le feu, vous tourne à louange, à honneur, et à gloire, quand Jésus-Christ sera révélé ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo