Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 37:26 - Martin 1744

26 Et il couvrit de pur or le dessus de l'autel, et ses côtés tout à l'entour, et ses cornes ; et il lui fit tout à l'entour un couronnement d'or.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

26 Il le revêtit d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une guirlande d'or tout autour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

26 Il le couvrit d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d'or tout autour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Il le couvrit d'un or très pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

26 Et il le plaqua d’or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et il lui fit un couronnement d’or tout autour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Il le plaque d'or pur, son toit, ses murs autour de ses cornes. Il lui fait un listel d'or autour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 37:26
3 Cross References  

Et tu la couvriras de pur or, tu l'en couvriras par dehors et par-dedans ; et tu feras sur elle un couronnement d'or tout autour.


Il fit aussi de bois de Sittim l'autel du parfum ; sa longueur était d'une coudée, et sa largeur d'une coudée ; il était carré ; mais sa hauteur était de deux coudées, et ses cornes procédaient de lui.


Il fit aussi au-dessous de son couronnement deux anneaux d'or à ses deux côtés, lesquels il mit aux deux coins, pour y faire passer les barres, afin de le porter avec elles.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo