Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 37:14 - Martin 1744

14 Les anneaux étaient à l'endroit de la clôture, pour y mettre les barres, afin de porter la Table avec elles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

14 Les anneaux étaient près du châssis pour recevoir les barres qui doivent porter la table.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

14 au-dessous de la couronne, et il y fit passer les bâtons (leviers), afin qu'ils servissent à porter la table.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

14 Les anneaux étaient près du rebord, pour recevoir les barres, pour porter la table ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

14 Les bagues sont juxtaposées à la bordure, en logis pour les barres, pour porter la table.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 37:14
4 Cross References  

Tu lui feras aussi à l'entour une clôture d'une paume, et tout autour de sa clôture tu feras un couronnement d'or.


Les anneaux seront à l'endroit de la clôture, afin d'y mettre les barres pour porter la table.


Et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.


Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or pour porter la Table.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo