Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 37:13 - Martin 1744

13 Et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

13 Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui sont à ses quatre pieds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

13 Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Il fit fondre aussi quatre anneaux d'or, qu'il mit aux quatre coins de la table, un à chaque pied,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

13 et il lui fondit quatre anneaux d’or, et il mit les anneaux aux quatre coins qui étaient à ses quatre pieds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Il coule pour elle quatre bagues d'or, il donne les bagues aux quatre coins de ses quatre pieds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 37:13
2 Cross References  

Il lui fit aussi à l'environ une clôture large d'une paume, et il fit à l'entour de sa clôture un couronnement d'or.


Les anneaux étaient à l'endroit de la clôture, pour y mettre les barres, afin de porter la Table avec elles.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo