Exode 36:19 - Martin 174419 Puis on fît pour le Tabernacle une couverture de peaux de moutons teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par dessus. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192319 On fit pour la tente une couverture en peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture en peaux de veaux marins, par dessus. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls19 On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait être mise par-dessus. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Ils firent de plus une troisième couverture du tabernacle, de peaux de moutons (béliers) teintes en rouge, et par-dessus encore une quatrième de peaux teintes en bleu céleste (violettes). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français19 Et on fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 il fait un couvercle pour la tente, de peaux de béliers rougies et un couvercle de peaux de dugons par en haut. Tan-awa ang kapitulo |