Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 36:11 - Martin 1744

11 Et ils firent des lacets de pourpre sur le bord d'un rouleau, savoir au bord de celui qui était attaché ; ils en firent ainsi au bord du dernier rouleau, dans l'assemblage de l'autre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

11 On mit des lacets de pourpre violette au bord de la tenture terminant le premier assemblage; on fit de même au bord de la tenture terminant le second assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

11 On fit des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; on fit de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 L'un des rideaux avait des cordons (lacs) d'hyacinthe sur le bord (d'un rideau) des deux côtés, et l'autre rideau avait de même des cordons au bord,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

11 Et on fit des ganses de bleu sur le bord d’un tapis, à l’extrémité de l’assemblage ; on fit de même au bord du tapis qui était à l’extrémité dans le second assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Il fait des brides indigo sur la lèvre de la première tenture, à l'extrémité de l'assemblage. Il fait ainsi sur la lèvre de la tenture extrême, dans le deuxième assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 36:11
3 Cross References  

Fais aussi des lacets de pourpre sur le bord d'un rouleau, au bord du premier assemblage ; et tu feras la même chose au bord du dernier rouleau dans l'autre assemblage.


Et ils joignirent cinq rouleaux l'un à l'autre, et cinq autres rouleaux l'un à l'autre.


Ils firent cinquante lacets en un rouleau, et cinquante lacets au bord du rouleau qui était dans l'assemblage de l'autre ; les lacets étant vis-à-vis l'un de l'autre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo