Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 34:32 - Martin 1744

32 Après quoi tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur commanda toutes les choses que l'Eternel lui avait dites sur la montagne de Sinaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

32 Ensuite tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur donna tous les ordres qu'il avait reçus de Yahweh sur la montagne de Sinaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

32 Après cela, tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur donna tous les ordres qu'il avait reçus de l'Éternel, sur la montagne de Sinaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

32 tous les enfants d'Israël vinrent aussi vers lui, et il leur prescrivit toutes les choses qu'il avait entendues du Seigneur sur la montagne du (de) Sinaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

32 Et après cela, tous les fils d’Israël s’approchèrent, et il leur commanda tout ce que l’Éternel lui avait dit sur la montagne de Sinaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

32 Après quoi, tous les Benéi Israël avancent : il leur ordonne tout ce dont IHVH-Adonaï lui avait parlé au mont Sinaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 34:32
10 Cross References  

Mais Michée lui répondit : L'Eternel est vivant, que je dirai ce que l'Eternel me dira.


Ce sont ici les lois que tu leur proposeras.


Alors Moïse vint, et récita au peuple toutes les paroles de l'Eternel, et toutes ses lois, et tout le peuple répondit tout d'une voix, et dit : Nous ferons toutes les choses que l'Eternel a dites.


Mais Moïse les appela, et Aaron et tous les principaux de l'assemblée retournèrent vers lui ; et Moïse parla avec eux.


Ainsi Moïse acheva de leur parler : or il avait mis un voile sur son visage.


Moïse donc assembla toute la congrégation des enfants d'Israël, et leur dit : ce sont ici les choses que l'Eternel a commandé de faire.


Afin que vous vous souveniez de tous mes commandements, et que vous les fassiez, et que vous soyez saints à votre Dieu.


Et les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusques à la fin du monde. Amen.


Car j'ai reçu du Seigneur ce qu'aussi je vous ai donné ; c'est que le Seigneur Jésus la nuit qu'il fut trahi, prit du pain ;


Car avant toutes choses, je vous ai donné ce que j'avais aussi reçu, savoir, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Ecritures ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo