Exode 34:12 - Martin 174412 Donne-toi de garde de traiter alliance avec les habitants du pays auquel tu vas entrer, de peur que peut-être ils ne soient un piège au milieu de toi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Garde-toi de contracter alliance avec les habitants du pays contre lequel tu marches, de peur qu'ils ne soient un piège au milieu de toi. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer, de peur qu'ils ne soient un piège pour toi. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Prends garde de ne jamais faire amitié avec les habitants de ce pays, ce qui causerait ta ruine ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Garde-toi de traiter alliance avec l’habitant du pays dans lequel tu vas entrer, de peur qu’il ne soit en piège au milieu de toi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Garde-toi de trancher un pacte avec l'habitant de la terre où tu vas, qu'il ne soit un piège en ton sein. Tan-awa ang kapitulo |