Exode 33:3 - Martin 17443 pour vous conduire au pays découlant de lait et de miel, mais je ne monterai point au milieu de toi, parce que tu es un peuple de col roide, de peur que je ne te consume en chemin. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Monte vers un pays où coulent le lait et le miel ; mais je ne monterai point au milieu de toi, car tu es un peuple au cou raide, pour ne pas t'anéantir en chemin." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Monte vers ce pays où coulent le lait et le miel. Mais je ne monterai point au milieu de toi, de peur que je ne te consume en chemin, car tu es un peuple au cou roide. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 et que tu entres dans un pays où coulent le lait et le miel. Car je n'y monterai pas avec toi, de peur que je ne t'extermine pendant le chemin, parce que tu es un peuple d'une tête dure (au cou roide). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 – dans un pays ruisselant de lait et de miel ; car je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple de cou roide ; de peur que je ne te consume en chemin. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Vers la terre fluente de lait et de miel, non, je ne monterai pas en ton sein car tu es un peuple dur de nuque, toi, afin que je ne t'achève pas en route". Tan-awa ang kapitulo |
Car les enfants d'Israël avaient marché par le désert quarante ans, jusqu'à ce qu'eut été consumé tout le peuple des gens de guerre qui étaient sortis d'Egypte, et qui n'avaient point obéi à la voix de l'Eternel ; auxquels l'Eternel avait juré qu'il ne leur laisserait point voir le pays dont l'Eternel avait juré à leurs pères qu'il nous le donnerait, et qui est un pays découlant de lait et de miel.
C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'Israël dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi éternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me méprisent seront traités avec le dernier mépris.