Exode 33:15 - Martin 174415 Et Moïse lui dit : si ta face ne vient, ne nous fais point monter d'ici. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192315 Moïse dit : "Si votre face ne vient pas, ne nous faîtes pas partir d'ici. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls15 Moïse lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Moïse lui dit : Si vous ne marchez vous-même devant nous, ne nous faites point sortir de ce lieu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français15 Et [Moïse] lui dit : Si ta face ne vient pas, ne nous fais pas monter d’ici ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Il lui dit : "Si tes faces ne vont pas, ne nous fais pas monter d'ici. Tan-awa ang kapitulo |