Exode 32:33 - Martin 174433 Et l'Eternel répondit à Moïse : qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192333 Yahweh dit à Moïse : "C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls33 L'Éternel dit à Moïse: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique33 Le Seigneur lui répondit : J'effacerai de mon livre celui qui aura péché contre moi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français33 Et l’Éternel dit à Moïse : Celui qui aura péché contre moi, je l’effacerai de mon livre. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni33 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Qui a fauté contre moi, je l'effacerai de mon acte. Tan-awa ang kapitulo |