Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 30:22 - Martin 1744

22 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

22 Yahweh parla à Moïse, en disant:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

22 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Le Seigneur parla encore à Moïse

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

22 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 30:22
6 Cross References  

Ils laveront donc leurs pieds et leurs mains, afin qu'ils ne meurent point ; ce leur sera une ordonnance perpétuelle, tant pour Aaron que pour sa postérité en leurs âges.


Prends des choses aromatiques les plus exquises ; de la myrrhe franche le poids de cinq cents sicles, du cinnamome odoriférant la moitié autant, c'est-à-dire, le poids de deux cent cinquante sicles, et du roseau aromatique deux cent cinquante sicles.


Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre à l'entrée, savoir à l'entrée du pavillon.


Il composa aussi l'huile de l'onction, qui était une chose sainte, et le pur parfum de drogues, d'ouvrage de parfumeur.


Et l'autel d'or, l'huile de l'onction, le parfum de drogues, et la tapisserie de l'entrée du Tabernacle ;


Et Eléazar fils d'Aaron, Sacrificateur, aura la charge de l'huile du luminaire, du parfum de drogues, du gâteau continuel, et de l'huile de l'onction ; la charge de tout le pavillon, et de toutes les choses qui sont dans le Sanctuaire, et de ses ustensiles.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo