Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 29:6 - Martin 1744

6 Puis tu mettras sur sa tête la Tiare, et la couronne de sainteté sur la Tiare.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Tu poseras la tiare sur sa tête, et tu mettras sur la tiare le diadème de sainteté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Tu poseras la tiare sur sa tête, et tu placeras le diadème de sainteté sur la tiare.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Et tu lui mettras la tiare sur la tête et la lame sainte sur la tiare.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 et tu placeras la tiare sur sa tête, et tu mettras le saint diadème sur la tiare.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Mets la coiffe sur sa tête et donne la couronne du sanctuaire sur la coiffe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 29:6
5 Cross References  

Et ce sont ici les vêtements qu'ils feront ; le Pectoral, l'Ephod, le Rochet, la Tunique, qui tienne serré, la Tiare, et le Baudrier ; ils feront donc les saints vêtements à Aaron ton frère, et à ses fils, pour m'exercer la Sacrificature.


Et il ne sortira point du Sanctuaire, et ne souillera point le Sanctuaire de son Dieu ; parce que la couronne, et l'huile de l'onction de son Dieu est sur lui. Je suis l'Eternel.


Il lui mit aussi la tiare sur la tête, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de sainteté, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.


Et je dis : Qu'on lui mette une tiare nette sur sa tête ; et on lui mit sur la tête une tiare nette ; puis on le vêtit de vêtements, et l'Ange de l'Eternel était présent.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo