Exode 29:44 - Martin 174444 Je sanctifierai donc le Tabernacle d'assignation et l'autel. Je sanctifierai aussi Aaron et ses fils, afin qu'ils m'exercent la Sacrificature. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192344 Je consacrerai la tente de réunion et l'autel, et je consacrerai Aaron et ses fils, pour qu'ils soient prêtres à mon service. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls44 Je sanctifierai la tente d'assignation et l'autel; je sanctifierai Aaron et ses fils, pour qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique44 Je sanctifierai aussi le tabernacle du (de) témoignage avec l'autel, et Aaron avec ses fils, afin qu'ils exercent les fonctions de mon sacerdoce. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français44 Et je sanctifierai la tente d’assignation et l’autel ; et je sanctifierai Aaron et ses fils, afin qu’ils exercent la sacrificature devant moi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni44 Je consacrerai la tente du rendez-vous et l'autel. Aarôn et ses fils, je les consacrerai à desservir pour moi. Tan-awa ang kapitulo |