Exode 29:22 - Martin 174422 Tu prendras aussi la graisse du bélier, et la queue, et la graisse qui couvre les entrailles, la taie du foie, les deux rognons, et la graisse qui est dessus, et l'épaule droite ; car c'est le bélier des consécrations. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192322 Tu prendras la graisse du bélier, la queue, la graisse qui enveloppe les entrailles, le réseau du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et l'épaule droite, car c'est un bélier d'installation. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls22 Tu prendras la graisse du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et l'épaule droite, car c'est un bélier de consécration; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 tu prendras la graisse du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui enveloppe le foie, les deux reins et la graisse qui est dessus et l'épaule droite, parce que c'est un bélier de consécration. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français22 – Et tu prendras la graisse du bélier, et la queue, et la graisse qui couvre l’intérieur, et le réseau du foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et l’épaule droite (car c’est un bélier de consécration), Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Prends du bélier la graisse et la queue, la graisse couvrant l'entraille et le lobe du foie, les deux reins et la graisse sur eux, le jarret droit; oui, c'est un bélier de plénitudes, lui; Tan-awa ang kapitulo |