Exode 28:4 - Martin 17444 Et ce sont ici les vêtements qu'ils feront ; le Pectoral, l'Ephod, le Rochet, la Tunique, qui tienne serré, la Tiare, et le Baudrier ; ils feront donc les saints vêtements à Aaron ton frère, et à ses fils, pour m'exercer la Sacrificature. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Voici les vêtements qu'ils feront: un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, une tiare et une ceinture. Tels sont les vêtements sacrés qu'ils feront à Aaron, ton frère, et à ses fils, afin qu'ils soient prêtres à mon service. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Voici les vêtements qu'ils feront: un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vêtements sacrés à Aaron, ton frère, et à ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Voici les vêtements qu'ils feront : le (un) rational, l' (un) éphod, la (une) robe (de l'éphod), la (une) tunique de lin qui sera plus étroite, la (une) mitre et la (une) ceinture. Ce seront là les vêtements saints qu'ils feront pour Aaron ton frère et pour ses enfants, afin qu'ils exercent devant moi les fonctions du sacerdoce. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et ce sont ici les vêtements qu’ils feront : un pectoral, et un éphod, et une robe, et une tunique brodée, une tiare, et une ceinture ; et ils feront les saints vêtements pour Aaron, ton frère, et pour ses fils, afin qu’ils exercent la sacrificature devant moi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Voici les habits qu'ils feront, pectoral, éphod, chasuble, aube sertie, coiffe, cordelière. Ils feront les habits du sanctuaire pour Aarôn, ton frère, et pour ses fils, pour qu'il desserve pour moi. Tan-awa ang kapitulo |