Exode 28:32 - Martin 174432 Et l'ouverture où passe la tête sera au milieu, et il y aura un ourlet à son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se déchire point. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192332 Il y aura au milieu une ouverture pour la tête, et cette ouverture aura tout autour un rebord tissé, comme à l'ouverture d'une cotte d'armes, afin que la robe ne se déchire pas. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls32 Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tête; et cette ouverture aura tout autour un bord tissé, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se déchire pas. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 Il y aura en haut une ouverture au milieu et un bord tissu tout autour, comme on fait d'ordinaire aux extrémités des vêtements, de peur qu'il ne se rompe. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français32 et son ouverture pour la tête sera au milieu ; il y aura une bordure à son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l’aura comme l’ouverture d’une cotte de mailles : elle ne se déchirera pas. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 La bouche de sa tête en son intérieur, une lèvre sera autour de sa bouche, faite par un tisserand, comme une cotte, ce sera pour lui indéchirable. Tan-awa ang kapitulo |