Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 28:18 - Martin 1744

18 Et à la seconde rangée, une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

18 deuxième rangée une escarboucle, un saphir, un diamant;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

18 seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 au second, l'escarboucle, le saphir et le jaspe ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

18 et la seconde rangée, une escarboucle, un saphir, et un diamant ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Deuxième rang, malachite, saphir, perle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 28:18
13 Cross References  

On ne l'échange point avec l'or d'Ophir, ni avec l'Onyx précieux, ni avec le Saphir.


Ses pierres sont le lieu d'où l'on tire les Saphirs ; on y trouve aussi la poudre d'or.


Et ils virent le Dieu d'Israël, et sous ses pieds comme un ouvrage de carreaux de saphir, qui ressemblait au ciel lorsqu'il est serein.


Et tu le rempliras de remplage de pierrerie, à quatre rangées de pierres précieuses. A la première rangée on mettra une Sardoine, une Topaze, et une Emeraude.


Et à la troisième rangée, un Ligure, une Agathe, et une Améthyste.


A la seconde rangée une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.


Ses mains sont comme des anneaux d'or, où il y a des chrysolithes enchâssées ; son ventre est comme d'un ivoire bien poli, couvert de saphirs.


Le péché de Juda est écrit avec un burin d'acier de fer, et avec une pointe de diamant ; il est gravé sur la table de leur coeur, et aux cornes de leurs autels.


Et au dessus de cette étendue, qui était sur leurs têtes, il y avait la ressemblance d'un trône, qui était, à le voir, comme une pierre de saphir : et sur la ressemblance du trône il y avait une ressemblance, qui, à la voir, était comme un homme assis sur le trône.


Puis je regardai, et voici dans l'étendue qui était sur la tête des Chérubins parut au-dessus d'eux comme une pierre de saphir, qui, à la voir, était semblable à un trône.


La Syrie a trafiqué avec toi ; en quantité d'ouvrages faits pour toi ; on a fait valoir tes foires en escarboucles, en écarlate, en broderie, en fin lin, en corail, et en agate.


Tu as été en Héden le jardin de Dieu ; ta couverture était de pierres précieuses de toutes sortes, de Sardoine, de Topaze, de Jaspe, de Chrysolithe, d'Onyx, de Béryl, de Saphir, d'Escarboucle, d'Emeraude, et d'or ; ce que savaient faire tes tambours et tes flûtes a été chez toi ; ils ont été tous prêts au jour que tu fus créé.


Et celui qui y était assis, paraissait semblable à une pierre de jaspe, et de sardoine ; et autour du trône paraissait un arc-en-ciel, semblable à une émeraude.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo