Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 28:10 - Martin 1744

10 Six de leurs noms sur une pierre et les six noms des autres, sur l'autre pierre, selon leur naissance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 six de leurs noms sur une pierre, et les six autres noms sur la seconde pierre, selon l'ordre de leurs naissances.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 six de leurs noms sur une pierre, et les six autres sur la seconde pierre, d'après l'ordre des naissances.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Il y aura six noms sur une pierre et six sur l'autre, selon l'ordre de leur naissance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 six de leurs noms sur une pierre, et les six noms restants sur la seconde pierre, selon leur naissance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Six de leurs noms sur une pierre et les noms des six restants sur la deuxième pierre, selon leur enfantement,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 28:10
4 Cross References  

Ils s'assirent donc en sa présence ; l'aîné selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge ; et ces hommes faisaient paraître l'un à l'autre leur étonnement.


Tu graveras sur les deux pierres, d'ouvrage de lapidaire, de gravure de cachet, les noms des enfants d'Israël, et tu les enchâsseras dans des chatons d'or.


Et tu prendras deux pierres d'Onyx, et tu graveras sur elles les noms des enfants d'Israël ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo