Exode 28:1 - Martin 17441 Et toi fais approcher de toi Aaron ton frère, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'Israël, pour m'exercer la Sacrificature, savoir Aaron, et Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar, fils d'Aaron. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 "Fais venir auprès de toi Aaron ton frère, et ses fils avec lui, du milieu des enfants d'Israël, pour qu'il soit prêtre à mon service : Aaron, Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar, fils d'Aaron. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Fais approcher de toi Aaron, ton frère, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'Israël pour les consacrer à mon service dans le sacerdoce: Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Fais aussi approcher de toi Aaron ton frère avec ses enfants, en les séparant du milieu d'Israël, afin qu'ils exercent devant moi les fonctions du sacerdoce (pour moi), Aaron, Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 *Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frère, et ses fils avec lui, du milieu des fils d’Israël, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar, fils d’Aaron. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Et toi, rapproche de toi Aarôn, ton frère, et ses fils avec lui, du milieu des Benéi Israël, pour qu'il desserve pour moi : Aarôn, Nadab, Abiou, Èl'azar et Itamar, les fils d'Aarôn. Tan-awa ang kapitulo |