Exode 26:9 - Martin 17449 Puis tu joindras cinq rouleaux à part, et six rouleaux à part ; mais tu redoubleras le sixième rouleau sur le devant du Tabernacle. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Tu joindras à part cinq de ces tentures, et les six autres à part, et tu replieras la sixième tenture sur le devant de la tente. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Tu en joindras cinq ensemble par le bas (à part), et les six autres se tiendront aussi (tu en uniras six) l'une à l'autre, en sorte que tu replies (en deux) la sixième en avant du tabernacle. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Et tu joindras cinq tapis à part, et six tapis à part ; et tu replieras le sixième tapis sur le devant de la tente. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Assemble cinq des tentures à part et six des tentures à part. Double la sixième tenture, devant les faces de la tente. Tan-awa ang kapitulo |