Exode 26:5 - Martin 17445 Tu feras donc cinquante lacets en un rouleau, et tu feras cinquante lacets au bord du rouleau qui est dans le second assemblage ; les lacets seront vis-à-vis l'un de l'autre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19235 Tu feras cinquante lacets à la première tenture, et tu feras cinquante lacets au bord de la tenture terminant le second assemblage, et ces lacets se correspondront les uns aux autres. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls5 Tu mettras cinquante lacets au premier tapis, et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondront les uns aux autres. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Chaque rideau aura cinquante cordons (petits lacs) de chaque côté, placés de telle sorte que lorsqu'on approchera les rideaux, les cordons (lacs) de l'un répondent à ceux de l'autre et qu'on les puisse attacher ensemble. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français5 Tu feras 50 ganses à un tapis, et tu feras 50 ganses à l’extrémité du tapis qui est dans le second assemblage, les ganses seront vis-à-vis l’une de l’autre. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Tu feras cinquante brides à l'une des tentures, et cinquante brides, tu les feras à l'extrémité de la tenture qui est dans le deuxième assemblage, les brides correspondront, soeur à soeur. Tan-awa ang kapitulo |