Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 26:4 - Martin 1744

4 Fais aussi des lacets de pourpre sur le bord d'un rouleau, au bord du premier assemblage ; et tu feras la même chose au bord du dernier rouleau dans l'autre assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Tu mettras des lacets de pourpre violette au bord de la tenture terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord de la tenture terminant le second assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Tu mettras aussi des cordons d'hyacinthe au côté et à l'extrémité des rideaux, afin qu'ils puissent s'attacher l'un à l'autre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et tu feras des ganses de bleu sur le bord d’un tapis, à l’extrémité de l’assemblage ; et tu feras de même au bord du tapis qui sera à l’extrémité dans le second assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 fais des brides indigo sur la lèvre d'une des tentures, à son extrémité, à l'assemblage. Tu feras ainsi à la lèvre de la tenture extrême, dans le deuxième assemblage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 26:4
5 Cross References  

Cinq de ces rouleaux seront joints l'un à l'autre, et les cinq autres seront aussi joints l'un à l'autre.


Tu feras donc cinquante lacets en un rouleau, et tu feras cinquante lacets au bord du rouleau qui est dans le second assemblage ; les lacets seront vis-à-vis l'un de l'autre.


On fit aussi cinquante lacets sur le bord de l'un des rouleaux, savoir au dernier qui était attaché, et cinquante lacets sur le bord de l'autre rouleau, qui était attaché.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo