Exode 26:29 - Martin 174429 Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192329 Tu revêtiras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui doivent recevoir les traverses, et tu revêtiras d'or les traverses. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls29 Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Tu couvriras les ais (de lames) d'or, et tu y feras des anneaux d'or pour y passer des barres de bois qui tiendront ensemble tous les ais, et vous couvrirez aussi ces barres de bois de lames d'or. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français29 Et tu plaqueras d’or les ais, et tu feras d’or leurs anneaux qui recevront les traverses, et tu plaqueras d’or les traverses. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Les piliers, tu les plaqueras d'or et leurs bagues tu les feras d'or, des logis pour les traverses; plaque les traverses d'or. Tan-awa ang kapitulo |