Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 26:18 - Martin 1744

18 Tu feras donc les ais du pavillon, savoir vingt ais au côté qui regarde vers le Midi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

18 Tu feras les planches pour la Demeure : vingt planches pour la face du midi, à droite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

18 Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Il y en aura vingt du côté méridional, qui regarde le (vent du) midi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

18 Et tu feras les ais pour le tabernacle, 20 ais pour le côté du midi vers le sud ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Et fais les piliers pour la demeure, vingt piliers, en coin, vers le Nèguèb, vers le Téimân.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 26:18
4 Cross References  

Sur quoi sont plantés ses pilotis, ou qui est celui qui a posé la pierre angulaire pour la soutenir.


Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout.


Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre ; et tu feras ainsi de tous les ais du pavillon,


Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo