Exode 26:15 - Martin 174415 Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192315 Tu feras aussi les planches pour la Demeure, des planches de bois d'acacia, posées debout. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls15 Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Tu feras des ais de bois de sétim pour le tabernacle, qui se tiendront debout. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français15 Et tu feras les ais pour le tabernacle ; ils seront de bois de sittim, [placés] debout ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Fais les piliers pour la demeure, en bois d'acacia, dressés. Tan-awa ang kapitulo |