Exode 26:12 - Martin 174412 Mais ce qu'il y aura de surplus du rouleau du Tabernacle, savoir la moitié du rouleau qui demeurera de reste, flottera sur le derrière du pavillon. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Quant à la partie qui sera de surplus dans les tentures de la tente, savoir la moitié de la tenture en plus, elle retombera sur le derrière de la Demeure, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Et parce que, de ces toiles destinées à couvrir le tabernacle il y en aura une de surplus, tu en emploieras la moitié pour couvrir le fond du tabernacle. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et ce qui pend, le surplus des tapis de la tente, la moitié du tapis, savoir le surplus, pendra sur le derrière du tabernacle ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Le rabat en excès des tentures de la tente, avec la moitié de la tenture en excès, sera rabattu sur l'arrière de la demeure. Tan-awa ang kapitulo |