Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 25:34 - Martin 1744

34 Il y aura aussi au chandelier quatre petits plats en forme d'amande, ses pommeaux et ses fleurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

34 A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en fleurs d'amandier, leurs boutons et leurs fleurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

34 A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

34 mais la tige du (le) chandelier aura quatre coupes en forme de noix, accompagnée chacune de sa pomme et de son lis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

34 Et il y aura au chandelier quatre calices en forme de fleur d’amandier, ses pommes et ses fleurs ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

34 Au candélabre, quatre calices en amande, leurs boutons et leurs fleurs :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 25:34
3 Cross References  

Tu feras aussi un chandelier de pur or ; le chandelier sera étendu au marteau ; sa tige et ses branches, ses plats, ses pommeaux, et ses fleurs, seront tirés de lui.


Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d'amande, ses pommeaux et ses fleurs.


Et on n'allume point la lampe pour la mettre sous un boisseau, mais sur un chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo