Exode 25:26 - Martin 174426 Tu lui feras aussi quatre anneaux d'or, que tu mettras aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192326 Tu feras pour la table quatre anneaux d'or; et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls26 Tu feras pour la table quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Tu feras aussi (prépareras) quatre anneaux d'or, que tu mettras aux quatre coins de la (cette même) table, un à chaque pied. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français26 Et tu lui feras quatre anneaux d’or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins qui seront à ses quatre pieds. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Fais-lui quatre bagues d'or. Donne les bagues sur les quatre coins qui sont à ses quatre pieds. Tan-awa ang kapitulo |