Exode 25:11 - Martin 174411 Et tu la couvriras de pur or, tu l'en couvriras par dehors et par-dedans ; et tu feras sur elle un couronnement d'or tout autour. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 Tu la revêtiras d'or pur, en dedans et en dehors, et tu y feras une guirlande d'or tout autour. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Tu la couvriras d'or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d'or tout autour. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Tu la couvriras d'un or très pur en dedans et en dehors ; tu y feras au-dessus une couronne d'or tout autour. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Et tu la plaqueras d’or pur ; tu la plaqueras dedans et dehors, et tu y feras un couronnement d’or tout autour ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Plaque-le d'or pur; tu le plaqueras au dedans et au dehors. Fais sur lui, autour, un listel d'or. Tan-awa ang kapitulo |