Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 24:7 - Martin 1744

7 Ensuite il prit le livre de l'alliance, et le lut, le peuple l'écoutant, qui dit : Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit, et nous obéirons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Ayant pris le livre de l'alliance, il le lut en présence du peuple, qui répondit : "Tout ce qu'a dit Yahweh, nous le ferons et nous y obéirons."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 Il prit le livre de l'alliance, et le lut en présence du peuple; ils dirent: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit, et nous obéirons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Il prit ensuite le livre de l'alliance et il le lut devant le peuple, qui dit, (après l'avoir entendu) : Nous ferons tout ce que le Seigneur a dit, et nous lui seront obéissants.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Et il prit le livre de l’alliance, et le lut aux oreilles du peuple ; et ils dirent : Tout ce que l’Éternel a dit, nous le ferons, et nous écouterons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Il prend l'acte du pacte et le crie aux oreilles du peuple. Ils disent : "Tout ce dont parle IHVH-Adonaï, nous le ferons et nous l'entendrons".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 24:7
17 Cross References  

Il n'y avait rien dans l'Arche que les deux tables de pierre que Moïse y avait mises en Horeb, quand l'Eternel traita alliance avec les enfants d'Israël, lorsqu'ils furent sortis du pays d'Egypte.


Et ils jurèrent à l'Eternel à haute voix, et avec de grands cris de joie, au son des trompettes, et des cors.


Assemblez-moi mes bien-aimés qui ont traité alliance avec moi sur le sacrifice.


Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et ils lui mentaient de leur langue ;


Et tout le peuple répondit d'un commun accord, en disant : nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Et Moïse rapporta à l'Eternel toutes les paroles du peuple.


Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : je traitai alliance avec vos pères, le jour que je les tirai hors du pays d'Egypte, de la maison de servitude, en disant :


Soit bien, soit mal, nous obéirons à la voix de l'Eternel notre Dieu, vers lequel nous t'envoyons ; afin qu'il nous arrive du bien quand nous aurons obéi à la voix de l'Eternel notre Dieu.


Et je passai auprès de toi, et je te regardai, et voici ton âge était l'âge d'être mariée : et j'étendis sur toi le pan de ma robe, et je couvris ta nudité ; et je te jurai, et j'entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur l'Eternel, et tu devins mienne.


N'avons-nous pas tous un même Père ? Un seul Dieu Fort ne nous a-t-il pas créés ? Pourquoi donc chacun agit-il perfidement contre son frère, en violant l'alliance de nos pères ?


Et après la lecture de la Loi et des Prophètes, les Principaux de la Synagogue leur envoyèrent dire : hommes frères ! s'il y a de votre part quelque parole d'exhortation pour le peuple, dites-la.


Et quand cette Lettre aura été lue entre vous, faites qu'elle soit aussi lue dans l'Eglise des Laodiciens ; et vous aussi lisez celle qui est venue de Laodicée.


Je vous conjure par le Seigneur que cette Epître soit lue à tous les saints frères.


Et le peuple répondit à Josué : Nous servirons l'Eternel notre Dieu, et nous obéirons à sa voix.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo