Exode 22:3 - Martin 17443 Mais si le soleil est levé sur lui, il sera coupable de meurtre. Il fera donc une entière restitution ; et s'il n'a de quoi, il sera vendu pour son larcin. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Si ce qu'il a volé, boeuf, âne ou brebis, se trouve encore vivant entre ses mains, il restituera le double. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 mais si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre envers lui. Il fera restitution; s'il n'a rien, il sera vendu pour son vol; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Que s'il a tué le voleur en plein jour, il a commis un homicide, et il sera puni de mort. Si le voleur n'a pas de quoi rendre ce qu'il a dérobé, il sera vendu lui-même. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Si ce qui a été volé est trouvé vivant entre ses mains, soit bœuf, soit âne, soit mouton, il fera compensation au double. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Si le vol est retrouvé dans sa main, boeuf, âne, ou agneau vivant, il en paie deux. Tan-awa ang kapitulo |