Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 22:27 - Martin 1744

27 Car c'est sa seule couverture, c'est son vêtement pour couvrir sa peau ; où coucherait-il ? S'il arrive donc qu'il crie à moi, je l'entendrai ; car je suis miséricordieux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

27 Tu ne blasphémeras pas contre Dieu, et tu ne maudiras pas un prince de ton peuple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

27 car c'est sa seule couverture, c'est le vêtement dont il s'enveloppe le corps: dans quoi coucherait-il? S'il crie à moi, je l'entendrai, car je suis miséricordieux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

27 car c'est la seule couverture dont il enveloppe sa chair, et il n'en a point d'autre pour mettre sur lui quand il dort ; s'il crie vers moi, je l'exaucerai, parce que je suis bon et compatissant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

27 Tu n’outrageras pas les juges, et tu ne maudiras pas le prince de ton peuple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

27 Elohîms, tu ne le maudiras pas. Le nassi de ton peuple, tu ne le honniras pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 22:27
14 Cross References  

Et le Roi David vint jusqu'à Bahurim ; et voici il sortit de là un homme de la famille de la maison de Saül, nommé Simhi fils de Guéra, qui étant sorti avec impétuosité, faisait des imprécations.


Voilà de plus avec toi Simhi, fils de Guéra, fils de Jémini de Bahurim, qui proféra contre moi des malédictions atroces, le jour que je m'en allais à Mahanajim ; mais il descendit au devant de moi vers le Jourdain, et je lui jurai par l'Eternel, en disant : Je ne te ferai point mourir par l'épée.


Maintenant donc tu ne le laisseras point impuni ; car tu es sage, pour savoir ce que tu lui devras faire ; et tu feras descendre ses cheveux blancs au sépulcre par une mort violente.


Car si vous vous retournez à l'Eternel, vos frères et vos enfants trouveront grâce auprès de ceux qui les ont emmenés prisonniers, et ils retourneront en ce pays, parce que l'Eternel votre Dieu est pitoyable et miséricordieux ; et il ne détournera point sa face de vous, si vous vous retournez à lui.


He. Vau. L'a-t-on regardé ? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.


Car il délivrera le misérable criant à lui, et l'affligé, et celui qui n'a personne qui l'aide.


Mais toi, Seigneur, tu es le Dieu Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en bonté et en vérité.


Si vous les affligez en quoi que ce soit, et qu'ils crient à moi, certainement j'entendrai leur cri.


Comme donc l'Eternel passait par devant lui, il cria : l'Eternel, l'Eternel,le Dieu Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, abondant en gratuité et en vérité.


Ne dis point mal du Roi, non pas même dans ta pensée ; ne dis point aussi mal du riche dans la chambre où tu couches ; car les oiseaux des cieux en porteraient la voix, et ce qui vole en porterait les nouvelles.


Et cela sera pour signe et pour témoignage à l'Eternel des armées dans le pays d'Egypte ; car ils crieront à l'Eternel à cause des oppresseurs, et il leur enverra un libérateur, et un grand personnage qui les délivrera.


Quand tu auras droit d'exiger de ton prochain quelque chose qui te sera dû, tu n'entreras point dans sa maison pour prendre son gage ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo