Exode 22:14 - Martin 174414 Si quelqu'un a emprunté de son prochain quelque bête, et qu'elle se casse quelque membre, ou qu'elle meure, son maître n'y étant point présent, il ne manquera pas de la rendre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192314 Si le propriétaire est présent, on n'indemnisera pas. Si la bête était louée, le prix de louage sera une compensation. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls14 Si un homme emprunte à un autre un animal, et que l'animal se casse un membre ou qu'il meure, en l'absence de son maître, il y aura lieu à restitution. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Si quelqu'un emprunte d'un autre quelqu'une de ces choses (bêtes), et qu'elle vienne à dépérir ou à mourir en l'absence du propriétaire, il sera obligé de la rendre. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français14 Si son maître était avec elle, il ne fera pas compensation ; si elle a été louée, elle sera venue pour son louage. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Si son maître est avec lui, il ne paiera pas. Si elle est louée, il vient en sa location. Tan-awa ang kapitulo |