Exode 21:3 - Martin 17443 S'il est venu avec son corps seulement, il sortira avec son corps ; s'il avait une femme, sa femme sortira aussi avec lui. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 S'il est entré seul, il sortira seul ; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Il s'en ira de chez toi avec le même vêtement qu'il y est entré ; et s'il avait une femme, elle sortira aussi avec lui. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 S’il est venu seul, il sortira seul ; s’il avait une femme, sa femme sortira avec lui. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Avec son corps venu, avec son corps il sortira; s'il est le mari d'une femme, sa femme sort avec lui. Tan-awa ang kapitulo |