Exode 21:27 - Martin 174427 Et s'il fait tomber une dent à son serviteur, ou à sa servante, il le laissera aller libre pour sa dent. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192327 Et s'il fait tomber une dent à son serviteur ou à sa servante, il le mettra en liberté en compensation de sa dent. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls27 Et s'il fait tomber une dent à son esclave, homme ou femme, il le mettra en liberté, pour prix de sa dent. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique27 S'il fait tomber une dent à son esclave ou à sa servante, il leur rendra pareillement la liberté. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français27 et s’il fait tomber la dent de son serviteur ou la dent de sa servante, il les laissera aller libres pour la dent. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni27 S'il fait tomber la dent de son serviteur ou la dent de sa servante, il le renverra libre pour sa dent. Tan-awa ang kapitulo |