Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 21:27 - Martin 1744

27 Et s'il fait tomber une dent à son serviteur, ou à sa servante, il le laissera aller libre pour sa dent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

27 Et s'il fait tomber une dent à son serviteur ou à sa servante, il le mettra en liberté en compensation de sa dent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

27 Et s'il fait tomber une dent à son esclave, homme ou femme, il le mettra en liberté, pour prix de sa dent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

27 S'il fait tomber une dent à son esclave ou à sa servante, il leur rendra pareillement la liberté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

27 et s’il fait tomber la dent de son serviteur ou la dent de sa servante, il les laissera aller libres pour la dent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

27 S'il fait tomber la dent de son serviteur ou la dent de sa servante, il le renverra libre pour sa dent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 21:27
2 Cross References  

Si quelqu'un frappe l'oeil de son serviteur, ou l'oeil de sa servante, et lui gâte l'oeil, il le laissera aller libre pour son oeil ;


Si un boeuf heurte de sa corne un homme ou une femme, et que la personne en meure, le boeuf sera lapidé sans nulle exception, et on ne mangera point de sa chair, mais le maître du boeuf sera absous.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo