Exode 21:23 - Martin 174423 Mais s'il y a cas de mort, tu donneras vie pour vie, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192323 Mais s'il y a un accident, tu donneras vie pour vie, oeil pour oeil, dent pour dent, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls23 Mais s'il y a un accident, tu donneras vie pour vie, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Mais si la femme en meurt, il rendra vie (âme) pour vie (âme), Tan-awa ang kapituloBible Darby en français23 Et s’il arrive malheur, tu donneras vie pour vie, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 S'il est une catastrophe, donne être pour être, Tan-awa ang kapitulo |