Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 21:21 - Martin 1744

21 Mais s'il survit un jour ou deux, on n'en fera point de punition, car c'est son argent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Mais si le serviteur survit un jour ou deux, il ne sera pas vengé ; car il est la propriété de son maître.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 Mais s'il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni; car c'est son argent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Mais s'ils survivent un ou deux jours, il n'en sera point puni, car c'est son argent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 seulement, s’il reste debout un jour ou deux jours, il ne sera pas vengé, car il est son argent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Mais s'il tient un ou deux jours, il ne sera pas vengé : oui, c'est son argent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 21:21
2 Cross References  

Si quelqu'un a frappé du bâton son serviteur ou sa servante, et qu'il soit mort sous sa main, on ne manquera point d'en faire punition.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo