Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 20:21 - Martin 1744

21 Le peuple donc se tint loin, mais Moïse s'approcha de l'obscurité dans laquelle Dieu était.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Et le peuple resta à distance ; mais Moïse s'approcha de la nuée où était Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 Le peuple restait dans l'éloignement; mais Moïse s'approcha de la nuée où était Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Le peuple demeura donc à distance, et Moïse s'approcha de la nuée où était Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 Et le peuple se tint loin ; et Moïse s’approcha de l’obscurité profonde où Dieu était.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Le peuple se tient au loin. Moshè avance vers le nuage, là où est l'Elohîms.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 20:21
11 Cross References  

Alors Salomon dit : L'Eternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.


Alors Salomon dit : L'Eternel a dit, qu'il habiterait dans l'obscurité.


Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement, il étend les cieux comme un voile.


Il mit les ténèbres pour sa demeure secrète : et autour de lui était son Tabernacle, savoir les ténèbres d'eaux, qui sont les nuées de l'air.


Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche sortait un feu dévorant, des charbons en étaient embrasés.


La nuée et l'obscurité sont autour de lui ; la justice et le jugement sont la base de son trône.


Et Moïse monta vers Dieu ; car l'Eternel l'avait appelé de la montagne, pour lui dire : tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu annonceras ceci aux enfants d'Israël :


L'Eternel prononça ces paroles à toute votre assemblée sur la montagne, du milieu du feu, de la nuée et de l'obscurité, avec une voix forte, et il ne prononça rien davantage ; puis il les écrivit dans deux Tables de pierre, qu'il me donna.


Je me tenais en ce temps-là entre l'Eternel et vous, pour vous rapporter la parole de l'Eternel ; parce que vous aviez peur de ce feu, vous ne montâtes point sur la montagne, et le Seigneur dit :


Lui qui seul possède l'immortalité, et qui habite une lumière inaccessible, lequel nul des hommes n'a vu, et ne peut voir ; et auquel soit l'honneur et la force éternelle, Amen.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo