Exode 20:2 - Martin 17442 Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Egypte, de la maison de servitude. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Je suis Yahweh, ton dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Je suis le Seigneur ton Dieu, qui t'ai tiré de l'Egypte, de la maison de servitude. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 "Moi-même, IHVH-Adonaï, ton Elohîms qui t'ai fait sortir de la terre de Misraîm, de la maison des serfs, Tan-awa ang kapitulo |
Et lui dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l'Eternel ton Dieu ; si tu fais ce qui est droit devant lui ; si tu prêtes l'oreille à ses commandements ; si tu gardes toutes ses ordonnances ; je ne ferai venir sur toi aucune des infirmités que j'ai fait venir sur l'Egypte ; car je suis l'Eternel qui te guérit.