Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 2:4 - Martin 1744

4 Et la soeur de cet enfant se tenait loin pour savoir ce qu'il en arriverait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 La soeur de l'enfant se tenait à quelque distance pour savoir ce qui lui arriverait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 La soeur de l'enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 et fit tenir sa sœur à quelque distance, pour voir ce qui arriverait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et sa sœur se tint à distance pour savoir ce qu’on lui ferait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Sa soeur se poste au loin, pour savoir ce qui sera fait de lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 2:4
5 Cross References  

Et Marie la Prophétesse, soeur d'Aaron, prit un tambour en sa main, et toutes les femmes sortirent après elle, avec des tambours et des flûtes.


Car je t'ai fait remonter hors du pays d'Egypte, et t'ai délivré de la maison de servitude, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.


Or les enfants d'Israël, savoir toute l'assemblée, arrivèrent au désert de Tsin au premier mois ; et le peuple demeura à Kadès, et Marie mourut là, et y fut ensevelie.


Et le nom de la femme de Hamram, fut Jokébed, fille de Lévi, qui naquit à Lévi en Egypte, et elle enfanta à Hamram, Aaron, Moïse, et Marie leur soeur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo