Exode 2:21 - Martin 174421 Et Moïse s'accorda de demeurer avec cet homme-là, qui donna Séphora sa fille à Moïse. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192321 Moïse consentit à demeurer chez cet homme, qui lui donna pour femme Sephora, sa fille. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls21 Moïse se décida à demeurer chez cet homme, qui lui donna pour femme Séphora, sa fille. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Moïse lui jura donc qu'il demeurerait avec lui. Il épousa ensuite sa fille, qui s'appelait Séphora. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français21 Et Moïse consentit à habiter avec lui ; et il donna Séphora, sa fille, à Moïse. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Moshè se résout à habiter avec l'homme. Il donne Sipora, sa fille, à Moshè. Tan-awa ang kapitulo |