Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 2:14 - Martin 1744

14 Lequel répondit : qui t'a établi Prince et Juge sur nous ? veux-tu me tuer, comme tu as tué l'Egyptien ? et Moïse craignit, et dit : certainement le fait est connu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

14 Et cet homme répondit: "Qui t'a établi chef et juge sur nous? Est-ce que tu veux me tuer, comme tu as tué l'Egyptien? " Moïse fut effrayé, et il dit: "Certainement la chose est connue."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

14 Et cet homme répondit: Qui t'a établi chef et juge sur nous? Penses-tu me tuer, comme tu as tué l'Égyptien? Moïse eut peur, et dit: Certainement la chose est connue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

14 Cet homme répondit : Qui t'a établi chef et juge sur nous ? Est-ce que tu veux me tuer, comme tu as tué hier un (l') Egyptien ? Moïse eut peur, et il dit : Comment cela s'est-il découvert ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

14 Et il dit : Qui t’a établi chef et juge sur nous ? Est-ce que tu veux me tuer, comme tu as tué l’Égyptien ? Et Moïse eut peur, et dit : Certainement le fait est connu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

14 Il dit : "Qui t'a mis pour homme, chef et juge sur nous ? Est-ce pour me tuer que tu le dis, comme tu as tué le Misri ? Moshè frémit. Il dit : "Ainsi le propos est connu"!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 2:14
17 Cross References  

Et Abram dit à Lot : Je te prie qu'il n'y ait point de dispute entre moi et toi, ni entre mes pasteurs et les tiens ; car nous sommes frères.


Et ils lui dirent : Retire-toi de là. Ils dirent aussi : Cet homme seul est venu pour habiter ici comme étranger, et il voudra nous gouverner ? Maintenant nous te ferons pis qu'à eux. Et ils faisaient violence à Lot ; et ils s'approchèrent pour rompre la porte.


Et ceux-là étant tués, les fils de Jacob vinrent, et pillèrent la ville, parce qu'on avait violé leur soeur.


L'indignation du Roi est comme le rugissement d'un jeune lion ; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.


L'effroi que conçoit un homme, lui tend un piège ; mais celui qui s'assure en l'Eternel aura une haute retraite.


Est-ce peu de chose que tu nous aies fait monter hors d'un pays découlant de lait et de miel, pour nous faire mourir dans ce désert, que même tu veuilles dominer sur nous ?


Et ils s'assemblèrent contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Qu'il vous suffise, puisque tous ceux de l'assemblée sont saints, et que l'Eternel est au milieu d'eux, pourquoi vous élevez-vous par dessus l'assemblée de l'Eternel ?


Puis quand il fut venu au Temple, les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et lui dirent : par quelle autorité fais-tu ces choses ; et qui est-ce qui t'a donné cette autorité ?


Mais il lui répondit : ô homme ! qui est-ce qui m'a établi sur vous pour être votre juge, et pour faire vos partages ?


Or ses citoyens le haïssaient : c'est pourquoi ils envoyèrent après lui une députation, pour dire : nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous.


Au reste, amenez ici ces ennemis qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les devant moi.


Ce Moïse, lequel ils avaient rejeté, en disant : qui t'a établi Prince et Juge ? c'est celui que Dieu envoya pour Prince et pour libérateur par le moyen de l'Ange qui lui était apparu au buisson.


Par la foi il quitta l'Egypte, n'ayant point craint la fureur du Roi ; car il demeura ferme, comme voyant celui qui est invisible.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo